can anybody point me to a half decent resource on "die Fälle" which isn't just tables & metalanguage, and would hopefully be example sentences of things people actually say in pos, neg & Q sentences?
― iglu ferrignu, Friday, 10 August 2012 08:01 (eleven years ago) link
cough http://www.sendspace.com/file/hoyxrb
cough cough http://www.sendspace.com/file/6vxew5
― caek, Friday, 10 August 2012 11:50 (eleven years ago) link
Umgebung = best German word?
― sorry for asshole (dog latin), Friday, 10 August 2012 11:53 (eleven years ago) link
pp33-50 in the first one
ctrl-f nom, acc, dat, gen in the second one
― caek, Friday, 10 August 2012 11:53 (eleven years ago) link
Ich habe eine meerschweinschen in die umgebung gegessen
― sorry for asshole (dog latin), Friday, 10 August 2012 11:54 (eleven years ago) link
I was disappointed when I realised you pronounce it umGEbung not UMgebung
― Vasco da Gama, Friday, 10 August 2012 12:13 (eleven years ago) link
thanks caek - that looks to make more sense than most!
― iglu ferrignu, Friday, 10 August 2012 12:14 (eleven years ago) link
the schaum examples are particularly good, i think
and don't worry about genitive until you know you need to
― caek, Friday, 10 August 2012 12:15 (eleven years ago) link
if you're british (this doesn't work for american english), the classic example is writing a letter:
"i write a letter"
i = subject, i.e. nominative
a letter = direct object, i.e. accusative
now i add the recipient of the letter:
"i write a letter to my friend"
"my friend" = indirect object, i.e. dative
― caek, Friday, 10 August 2012 12:17 (eleven years ago) link
two groups of words i am struggling with at the momen
vorschlagen - suggestvermuten - assumeverinbaren - stipulate
die Ausrede - excuse, pretextdie Ausnahme - exceptionausreden - dissuadeangeben - declareder Angeber - showoffabreden - stipulate
― caek, Monday, 13 August 2012 12:22 (eleven years ago) link
also
eigen - own (e.g. at your own risk)einzig - only (e.g. the only people)einig - a few
― caek, Monday, 13 August 2012 12:31 (eleven years ago) link
vereinbaren, verabreden. es herrscht unmut im klassenzimmer.
― ☆, Tuesday, 14 August 2012 05:46 (eleven years ago) link
caek, where are those definitions from? Langenscheidt (emphasis on the last syllable)? They are not good, and very oversimplified. Generally speaking, German-English dictionaries where Germans have the final editorial say SUCK -- German has a much smaller usable vocabulary set than English, and as a result, they present the English words as if they were simple direct cognates much more often than is usable in reality. German words do a lot of heavy lifting, and most of the verbs you listed have a lot of different meanings, including ones more closely related to the noun forms.
― Three Word Username, Tuesday, 14 August 2012 06:45 (eleven years ago) link
Basically, I think you're better off with a German learner's dictionary or school dictionary than any given German-English dictionary once you've got a year or two under your belt.
― Three Word Username, Tuesday, 14 August 2012 06:48 (eleven years ago) link
mittwoch
― the late great, Tuesday, 14 August 2012 07:04 (eleven years ago) link
my favorite german sentence
ich habe ein audi
― the late great, Tuesday, 14 August 2012 07:07 (eleven years ago) link
not sure about the conjugations in that one, i did manage four years but it was half a lifetime ago
The conjugation is correct. The pronunciation is "eech bean ayn oarschloch."
― Three Word Username, Tuesday, 14 August 2012 07:22 (eleven years ago) link
du bist ein affe
― the late great, Tuesday, 14 August 2012 07:35 (eleven years ago) link
i think mostly get what those words mean. the one-word definitions there are my own, for this thread. but yeah i should probably graduate to a D-D dictionary.
― caek, Tuesday, 14 August 2012 08:33 (eleven years ago) link
http://megacycles.tumblr.com/post/13800349009/schones-foto
― Nilmar Honorato da Silva, Friday, 24 August 2012 00:19 (eleven years ago) link
what is the plural of Glas, Glassen oder Glaese?
Ich habe zwei Glassen Wein getrunken, wer werden mit mir Deutsch sprechen?
― Lil Swayne of Pie (DJP), Friday, 24 August 2012 00:22 (eleven years ago) link
bitte, ich möchte gern ein Glas Bier.
― KARLOR CAN FUCK ANYTHING! AND HE WILL AND HAS!!! (Eisbaer), Friday, 24 August 2012 00:59 (eleven years ago) link
und auch Wurst für meine Schlange.
:D
you want a wurst for your schlong?
― look at this quarterstaff (Hurting 2), Friday, 24 August 2012 01:52 (eleven years ago) link
ilx history:
I got an A in German GCSE but can now remember nothing at all of the language except for one poem I wrote when we had to write a poem. It went like this:
Ich habe eine SchlangeMeine Schlange hast viel DurstEr geht in zum KafeEr hat Getranke und eine Wurst
I may not have remembered the proper grammar.
― Tom, Monday, August 20, 2001 8:00 PM (11 years ago) Bookmark Flag Post Permalink
― KARLOR CAN FUCK ANYTHING! AND HE WILL AND HAS!!! (Eisbaer), Friday, 24 August 2012 02:17 (eleven years ago) link
schlong = schlange....... i never made that connection.
neither. when ordering drinks, it's glas ("zwei glas bier"), for all other purposes it's gläser.
― ☆, Friday, 24 August 2012 06:18 (eleven years ago) link
haha, E you will like this: Ted has been dubbed in bayerisch dialect rather than german for release here.
― caek, Friday, 7 September 2012 13:07 (eleven years ago) link
lol, nice. Boston accents = Barvarian. I like it.
― (✿◠‿◠) (ENBB), Friday, 7 September 2012 13:09 (eleven years ago) link
in the spot where they usually warn you it has subtitles (which people don't like here), they warn you that ted is in bayerisch
http://www.munig.com/kino/kinoprogramm.html?suche_tag=2012-09-07&suche_zeit=&suche_genre=&suche_art=kino&x=8&y=1&options=ov
― caek, Friday, 7 September 2012 13:10 (eleven years ago) link
Bayerischer Dialekt
How funny! It's been a long time since I was there so I don't really remember much about the dialect. How is it viewed over there?
I took a German class when I lived in London and I remember the teacher there telling me that the accent in the area my dad comes from and where my fam still lives (Rheinland Pfalz) is the worst in Germany and considered to be a farmers accent and is looked down upon. He likened it to a really thick US Southern accent.
― (✿◠‿◠) (ENBB), Friday, 7 September 2012 13:19 (eleven years ago) link
i get the impression it's not really looked down on because bavaria is historically so rich, but i'm not sure tbh. as an accent, it sounds pretty idiotic to me. when people are speaking full on bayerisch i can't understand any of it.
you should check out small town murder songs by the way. it's not a great film, but it's only 75min. lots of canadian plattdeutsch. i didn't know about that going in, so all the way through i was like, 'what is this crazy language and why do i feel like i understand it?'
― caek, Friday, 7 September 2012 13:49 (eleven years ago) link
"canadian plattdeutsch"
The language (or groups of dialects of Low German) is spoken by over 300,000 Mennonites (Russian Mennonites), most notably in the Latin American countries of Brazil, Mexico, Bolivia, Paraguay, Peru, Uruguay,[2] Honduras, Belize, and Argentina, as well as in the United States and Canada (particularly Manitoba and Saskatchewan).
I had no idea about any of this! So weird. Will check out.
― (✿◠‿◠) (ENBB), Friday, 7 September 2012 13:59 (eleven years ago) link
"For example, Homer Groening, the father of Matt Groening (creator of The Simpsons), spoke Plautdietsch as a child in Saskatchewan in the 1920s, but his son Matt never learned the language."
― (✿◠‿◠) (ENBB), Friday, 7 September 2012 14:04 (eleven years ago) link
reygadas' last film silent light is set among the mennonites in mexico & mostly in low german dialect
― A.R.R.Y. Kane (nakhchivan), Friday, 7 September 2012 14:09 (eleven years ago) link
Yes, just saw that too. That is so weird. I'm into this though. Going to see if I can find these online.
― (✿◠‿◠) (ENBB), Friday, 7 September 2012 14:12 (eleven years ago) link
I remember the teacher there telling me that the accent in the area my dad comes from and where my fam still lives (Rheinland Pfalz) is the worst in Germany and considered to be a farmers accent and is looked down upon.
― квас (☆), Friday, 7 September 2012 14:25 (eleven years ago) link
Huh, Interesting! It is sort of funny accent. My cousin's is so so thick. I actually love listening to him and his friends talk but it can be tough for me to understand sometimes if they're speaking really fast and using slang on top of the dialect.
― (✿◠‿◠) (ENBB), Friday, 7 September 2012 14:33 (eleven years ago) link
on the last day of my course we did a "spot the accent" exercise. the only ones anyone could get was schwäbisch
― caek, Friday, 7 September 2012 15:40 (eleven years ago) link
lol i was under the impression that the Saxon dialect is the one German accent that people in Germany make fun of.
― spicy bacon, bitch! (Eisbaer), Thursday, 13 September 2012 03:48 (eleven years ago) link
avoid:01 fränkisch02 sächsisch03 pfälzisch
instead learn to speak in these cool dialects:01 plattdeutsch02 kölsch03 münchnerisch
― the europan nikon is here (grauschleier), Thursday, 27 September 2012 23:11 (eleven years ago) link
03 pfälzisch
>:O
― (✿◠‿◠) (ENBB), Thursday, 27 September 2012 23:47 (eleven years ago) link
03 münchnerisch
ugh no
― groovemaaan, Friday, 28 September 2012 06:43 (eleven years ago) link
Zugzwang
― A True White Kid that can Jump (Granny Dainger), Friday, 28 September 2012 06:50 (eleven years ago) link
Sächsisch drives Austrian women wild, apparently.
― Three Word Username, Friday, 28 September 2012 07:09 (eleven years ago) link
Also, "Zugzwang" is a terrific word which is used very often in colloquial speech, to refer to real life situations where, oh shit, I have to DO something. It should be borrowed into English immediately.
― Three Word Username, Friday, 28 September 2012 07:12 (eleven years ago) link
as that wiki article says, it's used in English to refer to a chess situation
― my father will guide me up the stairs to bed (anagram), Friday, 28 September 2012 07:48 (eleven years ago) link
I read that as well. I them described a non-chess usage in German, and suggested that that usage should be borrowed into English. Now that I have repeated this, would you like me to comprehend it for you as well?
― Three Word Username, Friday, 28 September 2012 07:56 (eleven years ago) link
when you put "it should be borrowed into English immediately", I read that as meaning the word itself, not that particular usage
― my father will guide me up the stairs to bed (anagram), Friday, 28 September 2012 08:02 (eleven years ago) link
Fair enough.
― Three Word Username, Friday, 28 September 2012 08:19 (eleven years ago) link