English muffins -- what do the English call them?

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (180 of them)
scattered, smothered, covered and chunked, baby

Tracer Hand (tracerhand), Tuesday, 21 October 2003 19:31 (twenty years ago) link

(It just occurred to me that "baby" could be interpreted as the next topping.)

Tracer Hand (tracerhand), Tuesday, 21 October 2003 19:31 (twenty years ago) link

hashbrowns at the Waffle House can be scattered, smothered, covered, chunked, topped, diced, amd peppered

A Nairn (moretap), Tuesday, 21 October 2003 19:32 (twenty years ago) link

and capped now!

teeny (teeny), Tuesday, 21 October 2003 19:35 (twenty years ago) link

four months pass...
i was just going to ask this question as im eating one.

Chris 'The Big Ragu' V (Chris V), Thursday, 4 March 2004 15:49 (twenty years ago) link

Is this right?:
US:UK
---------
English Muffin = Crumpet
Cookie = Biscuit
Biscuit = Scone
Scone = wad of baked dough
muffin = muffin

dave225 (Dave225), Thursday, 4 March 2004 15:56 (twenty years ago) link

No

Ricardo (RickyT), Thursday, 4 March 2004 15:58 (twenty years ago) link

Then?

dave225 (Dave225), Thursday, 4 March 2004 15:58 (twenty years ago) link

English Muffin = Muffin
Muffin = Muffin

Not sure what American scones are.

Ricardo (RickyT), Thursday, 4 March 2004 16:02 (twenty years ago) link

I don't like English Muffins. And they don't like me, I'm guessing.

Sarah McLusky (coco), Thursday, 4 March 2004 16:03 (twenty years ago) link

I think a scone is a scone is a scone...

kirsten (kirsten), Thursday, 4 March 2004 16:03 (twenty years ago) link

I think a crumpet's something different, at least here in Canada, which I guess is kinda British, but still..

http://www.tongarashi.com/flamingo/potter/crumpet.jpg

Note the holes. I don't know what other people do with them, but as I kid I'd have them drenched with butter and maple syrup. British people probably just use them to soak up tea or something boring like that.

maypang (maypang), Thursday, 4 March 2004 16:04 (twenty years ago) link

a biscuit is a bit like a scone, but scones are sweeter, being made with milk rather than culured butter milk

Ed (dali), Thursday, 4 March 2004 16:05 (twenty years ago) link

Is this right?:
US:UK
---------
English Muffin = Crumpet
Cookie = Biscuit
Biscuit = Scone
Scone = wad of baked dough
muffin = muffin

-- dave225 (adspac...), March 4th, 2004

This is basically right. E. M. is almost like a crumpet
an am. bisc. is almost like a scone
Am. scones are usually too much like a wad of baked dough, it's true

Skottie, Thursday, 4 March 2004 16:05 (twenty years ago) link

Speaking of which, what is the correct pronunciation of "scone?" I've been ridiculed for saying "skOHn" (although that could have something to do with my midwestern tendency to over-emphasise the O sound) and some people who buy them where I work pronounce it in ways I find totally insane, considering it seems like a word that would be simple enough to pronounce.

kirsten (kirsten), Thursday, 4 March 2004 16:05 (twenty years ago) link

scon

Ed (dali), Thursday, 4 March 2004 16:06 (twenty years ago) link

US:UK
---------
English Muffin = English Muffin or Breakfast Muffin or Muffin
Cookie = Biscuit (many UK biscuits would not be us cookies though)
Biscuit = !! I have not seen a buttery american style biscuit in england
Scone = Scone (British recipe less moist?)
Muffin = Muffin of American-style Muffin
?? = Crumpet (americans do not have anything like a crumpet)

marianna, Thursday, 4 March 2004 16:07 (twenty years ago) link

It seems like it shouldn't have an E on the end, then. Crazy English language.

kirsten (kirsten), Thursday, 4 March 2004 16:08 (twenty years ago) link

It's like that, see.

Madchen (Madchen), Thursday, 4 March 2004 16:09 (twenty years ago) link

I wish I didn't speak it.

kirsten (kirsten), Thursday, 4 March 2004 16:10 (twenty years ago) link

And UK|digestive = US|cookie ..
Does UK|digestive also = UK|biscuit?

dave225 (Dave225), Thursday, 4 March 2004 16:12 (twenty years ago) link

Digestive biscuit:

Madchen (Madchen), Thursday, 4 March 2004 16:13 (twenty years ago) link

http://www.goodnessdirect.co.uk/detail/414538b.jpg

Madchen (Madchen), Thursday, 4 March 2004 16:14 (twenty years ago) link

A plain UK digestive biscuit looks like a US cookie and tastes kind of like a US Graham Craker . I use them to make graham craker crusts for cheesecakes.

marianna, Thursday, 4 March 2004 16:15 (twenty years ago) link

I don't know how I typed cracker wrong twice, but I would like to try a graham crater too.

marianna, Thursday, 4 March 2004 16:17 (twenty years ago) link

This thread makes me hungry for English muffins and biscuits and muffins and scones.

Jordan (Jordan), Thursday, 4 March 2004 16:18 (twenty years ago) link

English muffins -- what do the English call them?

Alastair???

Skottie, Thursday, 4 March 2004 16:28 (twenty years ago) link

it's skohn, only posh kids call it a scon.

and no, an english muffin is absolutely nothing whatsoever like a crumpet

chris (chris), Thursday, 4 March 2004 16:34 (twenty years ago) link

In Europe, Doritos "Cool Ranch" is "Cool American".

Spinktor au de toilette (El Spinktor), Thursday, 4 March 2004 16:35 (twenty years ago) link

(English) muffin the mule

http://www.kiddstoys.co.uk/muffin22.jpg

winterland, Thursday, 4 March 2004 16:38 (twenty years ago) link

God they're nice.

Sarah (starry), Thursday, 4 March 2004 16:39 (twenty years ago) link

I am fuelled by crumpets.

Eyeball Kicks (Eyeball Kicks), Thursday, 4 March 2004 16:39 (twenty years ago) link

Objectionable Dude at Work: Hey, I see you've got some cookies there.

Me: Erm.

Dude (points to UNOPENED box of thin mints on my desk): Can I have some thin mints?

Me: No. Those are for my girlfriend.

Dude: What else ya got?

Me (eyeing precious peanut butter patties protectively): Um, I guess you can have one of these chocolate-covered shortbread ones.

Dude: Oh, those are big. I'll just take three here.

TAKES THREE COOKIES

GODDAMNIT

Jordan (Jordan), Thursday, 4 March 2004 16:43 (twenty years ago) link

(that was meant for the Girl Scout cookie thread obv., but maybe it has some tangential relevance here)

Jordan (Jordan), Thursday, 4 March 2004 16:44 (twenty years ago) link

You should go out to the parking lot and key his truck. I'm sure he has a truck.

kirsten (kirsten), Thursday, 4 March 2004 16:45 (twenty years ago) link

jordan, you'd get off with community service for popping his eye out with a pen you know, the jury would understand.

chris (chris), Thursday, 4 March 2004 16:46 (twenty years ago) link

Haha. This is a very large and creepy guy who leads a Boy Scout troop, btw.

Jordan (Jordan), Thursday, 4 March 2004 16:48 (twenty years ago) link

report him to the authorities NOW!

chris (chris), Thursday, 4 March 2004 16:49 (twenty years ago) link

I have a bad craving for crumpets with honey dripping through the holes.

Madchen (Madchen), Thursday, 4 March 2004 16:57 (twenty years ago) link

That whole "scon/scone" thing is mentalist over there, though. I was raised in a working/lower middle class home and was always told that "scon" was too posh, and that us regular folks call it "scone". But I've also heard the complete reverse of that position. and (correct me if I'm wrong) there's the Scottish Scone, which is pronounced "skoon" or something, right?

David A. (Davant), Thursday, 4 March 2004 22:21 (twenty years ago) link

I call them "indegestible lumps of nastiness".

Dan Perry (Dan Perry), Thursday, 4 March 2004 22:23 (twenty years ago) link

Then one of those Devon cream teas with an indigestable lump of nastiness, gobs of strawberry jam and an indigestable lump of thick, clotted cream would probably not tempt you.

David A. (Davant), Thursday, 4 March 2004 22:36 (twenty years ago) link

Probably not.

Dan Perry (Dan Perry), Thursday, 4 March 2004 22:43 (twenty years ago) link

(xpost)

In Scotland, scone is pronounced so that it rhymes with Ron.

silver girl, Thursday, 4 March 2004 23:07 (twenty years ago) link

but "Ron" is pronounced like "Roooone" so where does that get you?

Skottie, Thursday, 4 March 2004 23:11 (twenty years ago) link

The thing with 'scon'/'scone' is that it's both a class thing and a regional thing, and the two overlap and intertwine in ways that render any simplification pretty useless.

N. (nickdastoor), Thursday, 4 March 2004 23:15 (twenty years ago) link

I've heard it pronounced "scun" (like "scud").

jody (Jody Beth Rosen), Thursday, 4 March 2004 23:16 (twenty years ago) link

Well, that would be an appoximation of the way some Scots say all words that rhyme with 'scone' (the scon way). Os are close toUs.

N. (nickdastoor), Thursday, 4 March 2004 23:20 (twenty years ago) link

scoon.

cozen (Cozen), Thursday, 4 March 2004 23:22 (twenty years ago) link

I say 'scohn'.

cozen (Cozen), Thursday, 4 March 2004 23:22 (twenty years ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.