style of relationship: Artaud vs Beauvoir-Sartre FITE

Message Bookmarked
Bookmark Removed
antonin artaud _DEUXIÉME LETTRE DE MÉNAGE_ traduction babelfish
"I need, beside me, a simple and balanced woman, and whose heart worries and disorder would not unceasingly provide a food to my despair. Lately, I did not see myself any more without one feeling of fear and faintness. I know very well that it is your love which manufactures you your concerns on my account, but it is your sick and abnormal heart like mine which exaspère these concerns and ruins you blood. I do not want to live any more near you in fear. I will add to that that I need a woman who is only with me and whom I can find at home at any hour. I am desperate of loneliness. I cannot return the evening any more, in a room, only, and without any the facilities of the life with range of my hand. I need an interior, and I need it immediately, and a woman who deals unceasingly with me which am unable to occupy me of nothing, which deals with me for the smallest things. An artist like has you his life, and cannot do that. All that I say to you is of a wild selfishness, but it is thus. _ it me be even not necessary that this woman be very pretty, I want not either that it be of a intelligence excessive, nor especially that it reflect too much. It is enough for me that it is attached to me. I think that you will be able to appreciate the great frankness with which I speak to you and that you will give me the proof of following intelligence: it is well to penetrate which all that I say to you has nothing to do with powerful tenderness, the indéracinable feeling of love that I have and that I will inalienably have for you, but this feeling does not have anything to see itself with the ordinary current of the life. And it is with being lived, the life. There are too many things which link me with you so that I ask you to break, I only require of you to change our reports/ratios, to do each one to us a different life, but which will not divide us."
Extrait de"L'ombilic des Limbes, Le pèse nerfs",

VS

The couple Beauvoir-Sartre as immensely productive writers, whose work could be said was made with 4 hands.

These are 2 examples of relationship I could think of that are happening at extremities that are drasticaly opposed.
I don't really have a question to ask to anyone but to myself, maybe this thread will help in a way or another.

Sébastien Chikara (Sébastien Chikara), Thursday, 26 June 2003 20:01 (twenty-two years ago)

heyyy

here's some question:
Have you been in either one of those type of relation ?
have you been in both?
In any case wich one of these you prefer and why?

Sébastien Chikara (Sébastien Chikara), Thursday, 26 June 2003 20:09 (twenty-two years ago)

the text from artaud before the babelfish treatment:
http://franceweb.fr/poesie/artaud1.htm

Sébastien Chikara (Sébastien Chikara), Thursday, 26 June 2003 20:14 (twenty-two years ago)


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.