"Whether it's his deep, soulful voice, his South Carolina accent or his philosophy on life, Josh Turner is a singer-songwriter that continues to turn heads and perk up ears in the country music industry and beyond."
― mississippi joan hart (crüt), Monday, 16 July 2012 19:05 (thirteen years ago)
what is a dangling modifier watch? tripohpillias?
― The Cheerfull Turtle (Latham Green), Monday, 16 July 2012 19:31 (thirteen years ago)
I am not 100% convinced that's a dangling modifier but there is certainly "that"/"who" confusion
― PITILESS LIVE SHOW (DJP), Monday, 16 July 2012 19:33 (thirteen years ago)
I cannot prove that I read this
― The Cheerfull Turtle (Latham Green), Monday, 16 July 2012 19:35 (thirteen years ago)
Yeah, I'm not convinced we have a dangler in that sentence.
― heated debate over derpy hooves (jon /via/ chi 2.0), Monday, 16 July 2012 19:36 (thirteen years ago)
“ Walking down Main Street, the trees were beautiful. ”“ Reaching the station, the sun came out. ”
― The Cheerfull Turtle (Latham Green), Monday, 16 July 2012 19:37 (thirteen years ago)
From an article today on a murder-suicide shooting in Chardon, OH: "Chardon police responded at 9:36 a.m. to Cooke's Complete Service Center in Chardon with the reports of a murder-suicide. Two victims, a husband and wife who were going through a divorce, were found outside the building upon their arrival."
― Marco YOLO (Phil D.), Tuesday, 17 July 2012 18:29 (thirteen years ago)
I don't see what's wrong.
― bamcquern, Tuesday, 17 July 2012 19:24 (thirteen years ago)
The first sentence is odd. Even allowing "responded" to mean something like "travelled in response" (maybe this is a US thing?), you've got "with the reports of the murder-suicide" dangling there at the end. Maybe "following" instead of "with the"?
― Alba, Tuesday, 17 July 2012 19:37 (thirteen years ago)
dangling modifiers cannot exist according to Stephen Hawking
― The Cheerfull Turtle (Latham Green), Tuesday, 17 July 2012 19:37 (thirteen years ago)
lol I don't think I even read the first sentence tbh
― PITILESS LIVE SHOW (DJP), Tuesday, 17 July 2012 19:38 (thirteen years ago)
I've only just noticed what's wrong with the second.
― Alba, Tuesday, 17 July 2012 19:41 (thirteen years ago)
oh haha me too
― PITILESS LIVE SHOW (DJP), Tuesday, 17 July 2012 19:41 (thirteen years ago)
Those are adverbial prepositional phrases. They're fine. How the hell do you think people are supposed to play Clue? And using "responded" as intransitive is normal in crime reporting.
― bamcquern, Tuesday, 17 July 2012 19:42 (thirteen years ago)
Are you talking about "upon their arrival"? I don't see the problem with that, either.
― bamcquern, Tuesday, 17 July 2012 19:43 (thirteen years ago)
Or is it the victim part? Because one of them isn't a victim? But I definitely have no problem with that "their."
"upon their arrival" is unclear because the natural antecedent for "their" in that sentence is "two victims"
― real men have been preparing manly dishes for centuries (elmo argonaut), Tuesday, 17 July 2012 19:44 (thirteen years ago)
I assumed phil was referring to "their" being ambiguous, right? But it's kind of obvious semantically that it means the police, not the victims.
xpost
― Alba, Tuesday, 17 July 2012 19:45 (thirteen years ago)
I mean natural antecedents are all very well, but there's also common sense.
You could move "upon their arrival" to the start of the sentence and there would be no confusion that it's the police who did the arriving.
― real men have been preparing manly dishes for centuries (elmo argonaut), Tuesday, 17 July 2012 19:45 (thirteen years ago)
the only issue with "upon their arrival" is that you could read it as upon the victims' arrival, which makes no sense, but it's clear from context that it is the police's arrival. The only thing "wrong" is the extraneous "the" preceding reports, imo.
― sarahell, Tuesday, 17 July 2012 19:46 (thirteen years ago)
That "their" is clear enough. The other two people are dead, so they can't arrive.
― bamcquern, Tuesday, 17 July 2012 19:46 (thirteen years ago)
Yeah, the "the" before reports is the only weird part. This is perfectly functional reporting.
― bamcquern, Tuesday, 17 July 2012 19:47 (thirteen years ago)
grammer in general is from hell
― The Cheerfull Turtle (Latham Green), Tuesday, 17 July 2012 19:48 (thirteen years ago)
yea i mean it's obvious from context but it could be more lucid.
― real men have been preparing manly dishes for centuries (elmo argonaut), Tuesday, 17 July 2012 19:48 (thirteen years ago)
I still can't follow the "with the reports of a murder-suicide" bit at all. It reads to me like "the police responded not with good old-fashioned policing procedures but with THE REPORTS OF A MURDER-SUICIDE.
― Alba, Tuesday, 17 July 2012 19:48 (thirteen years ago)
"Upon their arrival, police found two victims, a husband and wife . . ." avoids any ambiguity at all. Which should be the goal of reporting, presumably.
― Marco YOLO (Phil D.), Tuesday, 17 July 2012 19:49 (thirteen years ago)
Maybe "with" means something different in America.
― Alba, Tuesday, 17 July 2012 19:49 (thirteen years ago)
It means "apple" iirc
it would be "better" if instead of "with" they'd used "after," because it could be read as the cops showed up at the exact same time as the deaths were reported, but basically This is perfectly functional reporting.
― sarahell, Tuesday, 17 July 2012 19:50 (thirteen years ago)
Yeah, that's a good point about the with. They responded to reports, not with them, although I hear that kind of "with" on cable news sometimes.
― The Cheerfull Turtle (Latham Green), Tuesday, July 17, 2012 2:48 PM
― bamcquern, Tuesday, 17 July 2012 19:50 (thirteen years ago)
the first sentence is a train wreck, it should be something like
Chardon police responded at 9:36 a.m. to reports of a murder-suicide at Cooke's Complete Service Center in Chardon.
― PITILESS LIVE SHOW (DJP), Tuesday, 17 July 2012 19:51 (thirteen years ago)
the second sentence is fucked cuz, taken in isolation, it suggests that the victims were found outside the building on their (the victims') arrival. still don't get what's wrong with the thing about josh turner, other than the that/who confusion.
― contenderizer, Tuesday, 17 July 2012 19:52 (thirteen years ago)
obviously the writer is no Henry K. Lee, but I think it's fine.
― sarahell, Tuesday, 17 July 2012 19:52 (thirteen years ago)
Oh wait no. "To" would be bad. That's funny! I never noticed that about "with." It's just this reportese way of making sense of all those prepositional phrases. I think it's cool.
― bamcquern, Tuesday, 17 July 2012 19:52 (thirteen years ago)
Two victims, a husband and wife who were going through a divorce, were found outside the building upon their arrival."
Conceivably, they weren't part of the murder-suicide, just poor lovelorn victims of a cruel world. At least they were found when they arrived.
― sive gallus et mulier (Michael White), Tuesday, 17 July 2012 19:52 (thirteen years ago)
Man, contendo, English isn't logical like that. DJP's sentence is better.
― bamcquern, Tuesday, 17 July 2012 19:53 (thirteen years ago)
Henry K. Lee is cool, too. Some guy wrote a song about him.
https://www.youtube.com/watch?v=YO_yqNf5vL0
― sarahell, Tuesday, 17 July 2012 19:55 (thirteen years ago)
to reports of a murder-suicide at Cooke's Complete Service Center in Chardon.
Very little more complete than death. Good work, guys.
― sive gallus et mulier (Michael White), Tuesday, 17 July 2012 19:56 (thirteen years ago)
Fwiw, I'd correct the Josh Turner sentence as so:
"Whether it's because of his deep soulful voice, his South Carolina accent, or his philosophy on life, Josh Turner is a singer-songwriter who continues to turn heads and perk up ears in the country music industry and beyond."
― Never translate Dutch (jaymc), Tuesday, 17 July 2012 19:58 (thirteen years ago)
So this is some kind of crime reportese grammar that wouldn't be acceptable in other contexts? Interesting. It seems so wrong to me I can't even imagine hearing it, except maybe with an awkward pause before the "with" where the speaker realised they'd got their sentence in a tangle.
― Alba, Tuesday, 17 July 2012 19:58 (thirteen years ago)
i just meant that there really is a dangling modifier in the second sentence of the report phil d. quoted, so it satisfies the thread's demand. dangling modifiers don't usually impede sense too much. the objection is usually more a product of fussy prescriptivism than an honest insistence on clarity in writing.
agree that the first sentence is awkward and that DJP's rewrite improves it.
― contenderizer, Tuesday, 17 July 2012 20:00 (thirteen years ago)
why they always hafta have some Molly with a uke sittin there yellin along
― The Cheerfull Turtle (Latham Green), Tuesday, 17 July 2012 20:00 (thirteen years ago)
"sitting with a uke, singing off key "
I think it's cool that I've heard that "with reports of" phrase many times on tv and never noticed it. It sounds natural when you hear it.
― bamcquern, Tuesday, 17 July 2012 20:01 (thirteen years ago)
well, with can mean "at the same time as"
― sarahell, Tuesday, 17 July 2012 20:02 (thirteen years ago)
"with reports of excavation, sitting on a house, in a fast fascination to me."
― The Cheerfull Turtle (Latham Green), Tuesday, 17 July 2012 20:03 (thirteen years ago)
― Alba, Tuesday, July 17, 2012 12:58 PM (1 minute ago)
no, there's no sense in which that first sentence is acceptable. the use of "with" alone should have been enough to send it back for a rewrite. "Chardon police responded at 9:36 a.m. to reports of a murder-suicide at Cooke's Complete Service Center."
― contenderizer, Tuesday, 17 July 2012 20:04 (thirteen years ago)
Tbf, we've probably spent more time thinking about that sentence than the writer took writing it.
― sive gallus et mulier (Michael White), Tuesday, 17 July 2012 20:06 (thirteen years ago)
"with" is okay if it's being used to mean "in conjunction with" or "in light of". for instance: "with reports of record droughts in the midwest, it might not be the best time for that oklahoma vacation you've been planning." but slipping to the point where "with" starts to mean "in response to" is just unacceptable. imo.
― contenderizer, Tuesday, 17 July 2012 20:07 (thirteen years ago)
laisser vos commentaires stupides dans votre poche
― The Cheerfull Turtle (Latham Green), Tuesday, 17 July 2012 20:11 (thirteen years ago)
the use of "with" alone should have been enough to send it back for a rewrite. "Chardon police responded at 9:36 a.m. to reports of a murder-suicide at Cooke's Complete Service Center."
Yes, that makes senses, although I accept that "responded" in this context might be meant to carry the meaning of travelling to the scene, in which case this rewrite loses that aspect of it – they could have just responded by saying "ah, sorry, we're a bit busy, byeee!!"
― Alba, Tuesday, 17 July 2012 20:12 (thirteen years ago)
Err, sense, not senses, y'know.
― Alba, Tuesday, 17 July 2012 20:13 (thirteen years ago)
poche this, green
― contenderizer, Tuesday, 17 July 2012 20:13 (thirteen years ago)
xp: true, but in general Americanese it's accepted that a police response means that the police showed up; usually there's clarification that a statement is being made if they're just going to go "ooh that sucks, looks like it hurt really bad too *shakes head solemnly*"
― PITILESS LIVE SHOW (DJP), Tuesday, 17 July 2012 20:15 (thirteen years ago)
All hail contenderizer's rewrite then.
― Alba, Tuesday, 17 July 2012 20:16 (thirteen years ago)
I feel like the writer balked at using 'to' twice in the sentence and ended up with 'with' when obv contenderizer 'to' and 'at' are more elegant.
― sive gallus et mulier (Michael White), Tuesday, 17 July 2012 20:17 (thirteen years ago)
The verb is empocher
― sive gallus et mulier (Michael White), Tuesday, 17 July 2012 20:18 (thirteen years ago)
dangling French pocky!!
― The Cheerfull Turtle (Latham Green), Tuesday, 17 July 2012 20:23 (thirteen years ago)
― Alba, Tuesday, July 17, 2012 1:16 PM (11 minutes ago)
― sive gallus et mulier (Michael White), Tuesday, July 17, 2012 1:17 PM (11 minutes ago)
is DJP's rewrite, i's just quoting
― contenderizer, Tuesday, 17 July 2012 20:32 (thirteen years ago)
At 9:36 a.m., Chardon police responded to reports of a murder-suicide at Cooke's Complete Service Center. Outside the building, they found two victims, a husband and wife who had been going through a divorce.
― sarahell, Tuesday, 17 July 2012 20:36 (thirteen years ago)
before they were shot by one of them
― contenderizer, Tuesday, 17 July 2012 20:37 (thirteen years ago)
a husband and wife who had been going through no longer needed a divorce.
― sive gallus et mulier (Michael White), Tuesday, 17 July 2012 20:38 (thirteen years ago)
I'd throw Two bodies were found outside the building, a husband and wife who had been going through a divorce out there as a possibility, too
basically there are a bunch of ways those two sentences could have been written and the author chose two of the worst options
― PITILESS LIVE SHOW (DJP), Tuesday, 17 July 2012 20:38 (thirteen years ago)
the original was "were going through a divorce" - what is the most tasteful way of phrasing that, considering they're both dead now
― sarahell, Tuesday, 17 July 2012 20:40 (thirteen years ago)
had been going through a divorce?
― contenderizer, Tuesday, 17 July 2012 20:42 (thirteen years ago)
as you said
still don't get what's wrong with the thing about josh turner, other than the that/who confusion.
"Whether it's his deep, soulful voice, his South Carolina accent or his philosophy on life" is not properly linked to anything in "Josh Turner is a singer-songwriter that continues to turn heads and perk up ears in the country music industry and beyond" as far as I can tell.
― mississippi joan hart (crüt), Tuesday, 17 July 2012 23:32 (thirteen years ago)
maybe it's not a dangling modifier. I feel like they should have said something like "Whether it's for his deep, soulful voice, his South Carolina accent or his philosophy on life"
― mississippi joan hart (crüt), Tuesday, 17 July 2012 23:33 (thirteen years ago)
either way, my thread is a failure
― mississippi joan hart (crüt), Tuesday, 17 July 2012 23:34 (thirteen years ago)
no one has image bombed it with pics of deformed or decorated testicles
― sarahell, Tuesday, 17 July 2012 23:36 (thirteen years ago)
Or even dangling ones.
― Alba, Tuesday, 17 July 2012 23:38 (thirteen years ago)
this is NOT the modified danglers thread xp
― mississippi joan hart (crüt), Tuesday, 17 July 2012 23:39 (thirteen years ago)