midori is dope
and that's interesting about conditionals & duolingo -- was under the impression that DL was more for conversational basics and didn't realize it gets into grammar rules, conjugation patterns, and so on. いいね!
― (⊙_⊙?) (original bgm), Thursday, 10 May 2018 03:06 (six years ago) link
Don’t know if it is teaching the conditional per se, more that I have been forced to confront it when doing the reverse tree.
― Nashville #9 Dream (James Redd and the Blecchs), Thursday, 10 May 2018 10:32 (six years ago) link
Another app for perusal is LingoDeer. Like Duolingo but explains grammar and has some of the social aspects of buusuu. Mercifully you can test out of the lower levels.
― American Fear of Pranksterism (Ed), Saturday, 12 May 2018 11:34 (six years ago) link
That looks interesting and doesn’t cost anything. Are there ads?
― The Great Atomic Cat Power (James Redd and the Blecchs), Saturday, 12 May 2018 12:02 (six years ago) link
Almost done with the reverse tree adjectives, I mean 形容詞 lesson.
― The Great Atomic Cat Power (James Redd and the Blecchs), Saturday, 12 May 2018 12:05 (six years ago) link
Looking forward to the present tense, I mean 現在形.
― The Great Atomic Cat Power (James Redd and the Blecchs), Saturday, 12 May 2018 12:10 (six years ago) link
Also, over the years I have picked up and put down several Remember the Kanji book. This round I am giving it a go with Kanji Starter 1, by Daiki Kusuya.
― The Great Atomic Cat Power (James Redd and the Blecchs), Saturday, 12 May 2018 14:00 (six years ago) link
There don’t appear to be ads. I’m not sure how it is supposed to make money, even offline seems to be free
― American Fear of Pranksterism (Ed), Saturday, 12 May 2018 21:28 (six years ago) link
Just came across a new term, aconative verb.
― The Great Atomic Cat Power (James Redd and the Blecchs), Sunday, 13 May 2018 17:15 (six years ago) link
reviewed the passive form this weekend. great for complaining! 😎
― (⊙_⊙?) (original bgm), Sunday, 13 May 2018 23:40 (six years ago) link
Cool. Now onto adverbs, I mean 副詞.
― The Great Atomic Cat Power (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 15 May 2018 10:36 (six years ago) link
Question: how to pronounce 鶏肉? Midori writes one thing, says another.
― The Great Atomic Cat Power (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 15 May 2018 22:18 (six years ago) link
So sorry for the double post. *bows deeply*
long answer: study on and kun readings
short answer: it's based on context. so whatever it says. each word/pronunciation has a (slightly) different meaning
what is the purpose of your studying japanese and how much do you want to learn, is really a question you should ask yourself, because it will influence whether you want to waste your time learning the on/kun reading for every kanji
find a good dictionary and you can know all the readings. which one to use will be based on your understanding of the context it's used in
― F# A# (∞), Tuesday, 15 May 2018 22:49 (six years ago) link
Thanks but this is a very specific question. Midori has the pronunciation of that kanji combo as けいにく, とりにく. Then it has example sentences with the the first pronunciation written in kana above the kanji, but the spoken version seems to be saying “niwa tori niku.”
― Bring Me The Binaural Heads Of Butch Firbanks (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 15 May 2018 23:04 (six years ago) link
right
what i said still stands
it's not uncommon for there to be a discrepancy like that in a lot of japanese teaching material, because they just choose one reading of it to teach you
the kun reading of 鶏 is either にわとり or とり
the on reading is ケイ
if it helps, without reading the sentence, i'm pretty sure the reading is けいにく
what is probably happening is there is a soundbank of each kanji. and midori is probably calling that sound file for each kanji, without considering the context, so it is giving you one reading for each character
― F# A# (∞), Tuesday, 15 May 2018 23:20 (six years ago) link
Yes, that may we’ll be the case, thanks. Haven’t been using the Speaking feature too heavily and just noticed this.
― Bring Me The Binaural Heads Of Butch Firbanks (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 15 May 2018 23:23 (six years ago) link
it's very difficult for a machine to choose the right reading for each kanji automatically if your sentences are being populated automatically, but i guess a really good software/app/learning program would be able to do it
for what it's worth, most japanese learning software is bad
― F# A# (∞), Tuesday, 15 May 2018 23:25 (six years ago) link
ハイデル
― Bring Me The Binaural Heads Of Butch Firbanks (James Redd and the Blecchs), Friday, 18 May 2018 20:43 (six years ago) link
おめでとう!頑張って新しい言葉を学んでいるね!
― omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Sunday, 20 May 2018 12:20 (six years ago) link
最高!
― omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Sunday, 20 May 2018 12:48 (six years ago) link
Tae Kim’s material was available in handy app form but it hasn’t been updated to 64bit so it doesn’t work any more.
― omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Sunday, 20 May 2018 15:31 (six years ago) link
Thanks for that.
LingoDeer is teaching me some things that I hadn’t learnt elsewhere yet. The grammar explanations are pretty good. I wish this had been around when i started.
鍋を食べながら燗酒を飲みます。この日本酒は飲みやすいです。
― American Fear of Pranksterism (Ed), Monday, 21 May 2018 03:15 (six years ago) link
Tried the placement test for that but didn't register yet so it is not keeping track of my level, I don't think.
― omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Monday, 21 May 2018 11:06 (six years ago) link
Duolingo started throwing up some weird ones and the grammar dictionary is teaching me the differ English between male and female speech which is faair clowning my mind.
Male -何をしているんだいFemale - 何をしているの
― American Fear of Pranksterism (Ed), Saturday, 26 May 2018 06:41 (six years ago) link
This is why the grammar dictionary comes in 3 volumes an inch and a half thick. This is from ‘basic grammar’
― American Fear of Pranksterism (Ed), Saturday, 26 May 2018 06:52 (six years ago) link
皆さんおはよう。
― omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Monday, 28 May 2018 14:04 (six years ago) link
Now I have two upcoming trips to Japan! So I need to work again in earnest on my language. I will have a look at the Genki textbooks when I am there, or if I can find them here (don't just wanna order blind online).But have any of you tried https://minato-jf.jp🕸 ? They are run by the Japan Foundation, and are free. I have good experience with online courses so maybe I'll do this instead of duolingo, where I share some of Ed's concerns.
― omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Monday, 28 May 2018 15:37 (six years ago) link
I have been lazy / overburdened / lazy so not yet.
― droit au butt (Euler), Monday, 28 May 2018 15:38 (six years ago) link
わかるよ。Have about eight nodes left on Duolingo Japanese tree and now looking it over and wonder how much grammar is really taught. Don’t seem to see any of the special purpose grammar lessons I see on other trees. Presumably this is because the grammar is so different but still
― omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Monday, 28 May 2018 18:40 (six years ago) link
しつれいします。
― omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 29 May 2018 01:04 (six years ago) link
立派
I just did the placement test for Minato and got 74/100 and it recommended doing courses. A2-3 or A2-4 which don’t start until the autumn but it is good to be graded.
Seems like it would be worth my while doing A2-1/2 in the interim. Repetition is really working out for me.
― American Fear of Pranksterism (Ed), Tuesday, 29 May 2018 02:36 (six years ago) link
Lesson 11 complete
お酒は何でもいいですか。私は日本酒がいいです。
― American Fear of Pranksterism (Ed), Tuesday, 29 May 2018 09:44 (six years ago) link
Hm. Just noticing that Midori and imiwa? have a lot of the exact same example sentences.
― omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 30 May 2018 01:43 (six years ago) link
Like this one, for example:このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
― omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 30 May 2018 01:50 (six years ago) link
Just when I am thinking that things are getting straight forward something like this comes up
いいえ、あったことありません。
I sure if i'd wanted to say No i have not met him I would done it something like
彼をあっていました。
On the plus side I am able to fumble my way through some of the easier articles on Tango Risto and able to understand the gist of whats going on even if things don't make total sense.
(NB I am ina weird situation where my department has been eliminated and I'm hanging around for redundancy so my days are spent applying for jobs, and studying japanese)
― American Fear of Pranksterism (Ed), Wednesday, 30 May 2018 23:48 (six years ago) link
This seems like it might be useful: https://kanjialive.com/214-traditional-kanji-radicals/
― omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Sunday, 3 June 2018 21:16 (six years ago) link
Getting a ton of mileage out of Midori, but still find imiwa? useful in certain cases.
― omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 6 June 2018 23:22 (six years ago) link
I have my first gripe about lingodeer, only a minor one as I’m nearly at the end of the tree. It’s realky accelerated and is trying to grind through too much grammar in each section.
The last section on using -る form got through all of this.
2. ~~とき
"…時/とき(toki)" means "when…". The Kanji "時" and hiragana "とき" are interchangeable.
…+時/とき
Example
English
N+の+とき
yasumi no toki, itsumo nani o shimasuka
休みのとき、いつも何をしますか。
What do you usually do when having a break?
A1+とき
chiisai toki, nihon ni sundeimashita
小さいとき、日本に住んでいました。
I lived in Japan when I was little.
A2+な+とき
hima na toki, yoku toshokan de hon o yomimasu
暇なとき、よく図書館で本を読みます。
I often read in the library when I’m free.
Vる+とき
yasumu toki, itsumo nani o shimasuka
休むとき、いつも何をしますか。
What do you usually do when you’re having a break?
toukyou ni iku toki, kaban o kaimashita
東京に行くとき、かばんを買いました。
I bought a bag before I went to Tokyo.
Vた+とき
toukyou ni itta toki, kaban o kaimashita
東京に行ったとき、かばんを買いました。
I bought a bag when I was in Tokyo.
Attention:
― American Fear of Pranksterism (Ed), Friday, 8 June 2018 23:05 (six years ago) link
Interesting. Just looked that up in Midori and see that, as is often is case, as I recently learned and posted about, there are some other kanji with the same pronunciation and almost the same meaning with a different nuance:とき【時, 刻, 秋】 noun1. time, hour, moment (刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time)2. occasion, case (only 時)3. chance, opportunity, season (only 時)4. the times, the age, the day (only 時)5. tense (only 時)
― And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Friday, 8 June 2018 23:28 (six years ago) link
Although it hard to find examples using the other two kanji.
― And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Friday, 8 June 2018 23:34 (six years ago) link
I do see 刻, but pronounced こく.
― And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Friday, 8 June 2018 23:40 (six years ago) link
秋, of course, is usually pronounced, あき.
― And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Friday, 8 June 2018 23:45 (six years ago) link
Although looking in another dictionary and also using the Japanese keyboard for input confirms these other pronunciations.
― And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Friday, 8 June 2018 23:47 (six years ago) link
大器晩成
― And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Saturday, 9 June 2018 12:15 (six years ago) link
One thing that seems preferable in imiwa? over Midori: the component breakdown. Imiwa? always gives you the components that can help you remember and look up by the multiradical method and Midori often doesn’t.
― And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Sunday, 10 June 2018 12:58 (six years ago) link
So for instance, for りゅう=竜, Midori just says components: 龍Whereas imiwa? hasRadical 龍 「りゅう」dragonComponents 立竜田乙
― And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Sunday, 10 June 2018 13:07 (six years ago) link
The one kanji being the simplified version of the other in this case. Of course that is the ON reading of the kanji for the KUN reading, たつ, there is also the homophone 辰. Jack Halpern’s Kanji Learner’s Dictionary has a cross reference at the end of entries. Finally for English speaking dragons there is ドラゴン。
― And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Sunday, 10 June 2018 13:24 (six years ago) link
芸は身を助く
― And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Monday, 11 June 2018 00:49 (six years ago) link