*Later* several accounts, I meant (faves are in the Middle East)
― dow, Wednesday, 20 April 2022 17:36 (two years ago) link
I’ve got the Hurley translation in the collected edition which I bought in 1999 and finally read… today?
So I loved “Forking Paths” but, having read this thread, am I doing a disservice reading this translation — is there another translator that’s conclusively better?
Would be great to hear anyone’s recommended stories too
― Chuck_Tatum, Saturday, 12 November 2022 23:01 (one year ago) link
I haven't read much Hurley, but all the other translations I've come across seemed pretty good--Alfred says the original Spanish text is tight, clean, so I guess hard to mess up, pretty much---but for nuanced precision my fave is Norman Thomas Di Giovanni, as mentioned upthread (good discussions on here). xpost Universal History of Infamy is the latest read from my JLB/NDG stash. Several translations mention a bar of sulphur in a desk drawer; Di G. presents it as "a candle."
― dow, Monday, 14 November 2022 05:55 (one year ago) link
"a sulphur candle," that is---sorry!
― dow, Monday, 14 November 2022 17:13 (one year ago) link